【东营人在海外】边界之城——博尔扎诺

  今天来到意大利和奥地利边界之城:博尔扎诺。由于博尔扎诺是意大利著名的德语区城市,因此它也有两个名字,意大利语名为博尔扎诺(Bolzano),而德语名是博岑(Bozen)。博尔扎诺是意大利北部南蒂罗尔的省会,靠近奥地利边境及威尼斯西北偏北。

  博尔扎诺被分为五个市区,每个市区又可以被分为多个历史上的小市区,这些小市区过去曾是独立的市镇。在20世纪初,有两个周边的镇被合并到波尔扎诺,这两个镇至今依然拥有一定的独立性。历史上的博尔扎诺只有今天的老城区的一部分大,到1910年约45%的居民住在那里。

  博尔扎诺从1363年至1918年就一直属于奥地利哈布斯堡王室,直到第一次世界大战奥匈帝国战败,意大利占领南蒂罗尔地区。现在本区有10万人通用德语,城市路标使用德意两种语言,父母可以给孩子在学校里任选一门语言,并且当地政府有60%的自治权。老城区的建筑明显带有日耳曼风格。最著名的历史古迹是大教堂,建于14世纪,其尖顶钟塔高65米。大教堂屋顶用各种颜色的瓦拼成优美的图案,这是奥地利建筑艺术留下的遗迹。大教堂前面的广场是瓦尔特广场。广场中央的雕像建于1889年,纪念最伟大的中世纪德语抒情诗人瓦尔特·封·福格威德,广场现在是年轻人最喜欢的约会地点。

  1918年第一次世界大战中意大利战胜了奥匈帝国,1918年博尔扎诺随南蒂罗尔首先被意大利占领,后来被并入意大利。在法西斯主义时期中许多南部的意大利人被移居到博尔扎诺,而许多说德语的博尔扎诺只有外迁或者彻底意大利化这两个选择。为了加快意大利化和给意大利人创造就业可能性,波尔扎诺建立了一个重要的工业区,为意大利的移民建造了乡村风格的、带一个院子的房子。第二次世界大战后意大利共和国在授予南蒂罗尔自主权之前也继续推广这些政策。所以今天当地约75%的居民是以意大利语为第一语言的。1928年法西斯政府在市内建造了一座凯旋门作为第一次世界大战胜利的标志。

  在第二次世界大战中德国占领了南蒂罗尔,在这里设立了一座集中营。通过该集中营共有13列载有意大利犹太人和抵抗者的列车被送往东欧的集中营。德军在阿尔卑斯山脉前麓的指挥部也设在博尔扎诺。迄今为止德语居民和意大利语居民之间的共处依然不是非常太平,有时也很紧张。

  二战后,奥地利希望博尔扎诺回归奥地利。因此,意大利在1948年宣布成立德语自治区,此地居民可以选择学习德语和意大利任何一种语言,1968年逐步开始对德语区开始改造,直到1992年意大利从政治上和法律上给予德语区人民公平权,奥地利和意大利政府正式签订两国边界,不过德语区真的太漂亮,和传统的意大利区域完全不同!(意大利都灵大学 赵红明)

(责任编辑:武方圆)
我要发言

东营网版权与免责声明

① 凡本网注明“来源:东营日报、黄河口晚刊、东营网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属东营日报社所有,东营网拥有东营日报社所属《东营日报》、《黄河口晚刊》、《东营网》的电子信息网络发布、出售与转载权利。任何媒体、网站或个人未经本网书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经经本网书面授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:东营网”,违者本网将依法追究责任。

② 本网未注明“来源:东营日报、黄河口晚刊、东营网”的文字、图片和音视频等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:东营网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时联系我们处理。

③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者及时联系我们处理。

热点推荐

论坛热帖